Cảm ơn bạn đã truy cập trang web của Tiểu bang California và xem xét Chính sách Sử dụng của chúng tôi. Bạn cũng nên biết rằng Tiểu bang có Chính sách Bảo mật, cũng có sẵn trên trang web này. Tiểu bang muốn bạn hiểu rõ về việc thu thập, sử dụng, bảo mật và truy cập thông tin có thể thu được thông qua việc sử dụng cổng thông tin điện tử của Tiểu bang. Bằng cách truy cập trang web này, bạn chấp nhận các chính sách và thực tiễn được mô tả trong Thông báo này. Thông báo này bao gồm các chủ đề sau:
-
Thỏa thuận người dùng mạng xã hội của Bộ Phục hồi chức năng
-
Thông tin cá nhân và sự lựa chọn
-
Lưu ý đặc biệt về trẻ em
-
Thông tin được thu thập và cách sử dụng thông tin
-
Điều gì xảy ra với thông tin bạn gửi cho chúng tôi
-
Sử dụng thông tin trong biểu mẫu yêu cầu hỗ trợ trên Internet
-
Các cuộc điều tra
-
Nếu bạn gửi email cho chúng tôi
-
Hình thức đặt hàng
-
Công bố công khai
-
Thông tin cá nhân
-
Tự động thu thập thông tin/Cookie
-
Bảo mật
-
Liên kết đến các trang web khác
-
Giới hạn về trách nhiệm pháp lý
-
TINH THẦN TRÁCH NHIỆM
Xin lưu ý rằng Chính sách Sử dụng này có thể thay đổi mà không cần báo trước và phản ánh các hoạt động kinh doanh hiện tại của Tiểu bang. Chính sách Sử dụng này được ban hành ngày 7 tháng 12 năm 2000.
Cũng cần lưu ý rằng mỗi bộ phận trong tiểu bang có thể có các chính sách bảo mật và sử dụng bổ sung riêng biệt phù hợp với nhiệm vụ và nhu cầu công việc của họ. Hãy chắc chắn xem xét các chính sách đó khi bạn truy cập các trang web khác trong tiểu bang.
Thỏa thuận người dùng mạng xã hội
Điều khoản sử dụng
Việc bạn sử dụng bất kỳ phần nào của các trang web mạng xã hội của DOR đều phải tuân theo các điều khoản và điều kiện sau:
Luật
Bạn đồng ý rằng việc sử dụng các trang web mạng xã hội của DOR và các điều khoản và điều kiện này tuân theo luật của Tiểu bang California.
Những bình luận của người khác không được coi là tán thành.
DOR không xác nhận, ủng hộ, chấp thuận, khuyến khích, xác minh hoặc đồng ý với các bình luận, ý kiến hoặc tuyên bố được đăng tải trên bất kỳ trang mạng xã hội nào của mình. Bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào được đăng tải trực tuyến, bao gồm cả lời khuyên và ý kiến, đều là quan điểm và trách nhiệm của những người đưa ra bình luận và không nhất thiết phản ánh quan điểm của DOR hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba của DOR. Bằng cách gửi bình luận để đăng tải, bạn đồng ý rằng DOR và các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba của DOR không chịu trách nhiệm và sẽ không có bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với bạn liên quan đến bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào do người khác đăng tải.
Chỉnh sửa và xóa
DOR có quyền xem xét, chỉnh sửa, di chuyển hoặc xóa bất kỳ nội dung nào được gửi dưới dạng bình luận về thông tin được hiển thị hoặc đăng tải trên bất kỳ trang web mạng xã hội nào của mình, theo quyết định riêng và không cần báo trước.
DOR có thể xóa nội dung do người dùng tạo ra, bao gồm nhưng không giới hạn ở nội dung có chứa:
-
Bất kỳ thông tin cá nhân hoặc nhạy cảm nào (ví dụ: số điện thoại, địa chỉ email hoặc địa chỉ bưu chính, hoặc bất kỳ thông tin tài khoản thành viên nào).
-
Bất kỳ thông tin nào xác định người nộp đơn hoặc người sử dụng dịch vụ phục hồi chức năng nghề nghiệp của DOR.
-
Bất kỳ thông tin nào được pháp luật bảo mật, bí mật, độc quyền hoặc thông tin sức khỏe được bảo vệ.
-
Nội dung hoặc bình luận mang tính phỉ báng, xúc phạm, tục tĩu, đe dọa, lăng mạ, quấy rối, phân biệt đối xử (chủng tộc, giới tính, tôn giáo, quốc tịch, tuổi tác, khuyết tật hoặc tín ngưỡng chính trị), khiêu dâm, thô tục hoặc bạo lực.
-
Những bình luận mang tính gian lận, lừa dối, gây hiểu nhầm hoặc bất hợp pháp (bao gồm cả việc tự xưng sai sự thật với DOR hoặc cộng đồng DOR).
-
Hành vi quấy rối hoặc cố ý phá rối các cuộc thảo luận.
-
Vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào.
-
Thư rác.
-
Các tệp tin được tải lên có chứa vi-rút hoặc chương trình có thể gây hại đến hoạt động của máy tính người khác.
-
Hoạt động chào mời thương mại hoặc kêu gọi quyên góp.
-
Câu liên kết (nhúng một liên kết vào bài đăng của bạn để thu hút lưu lượng truy cập đến trang web của riêng bạn).
Tra cứu trạng thái khách hàng
Vui lòng không hỏi về tình trạng khách hàng trên bất kỳ trang mạng xã hội nào của DOR. Vì vậy, DOR sẽ không trả lời, bình luận hoặc đăng tải bất kỳ thông tin nào về tình trạng khách hàng trên các trang mạng xã hội. DOR sẽ xóa bất kỳ bình luận nào do người dùng đăng tải có chứa thông tin cá nhân hoặc nhạy cảm (ví dụ: số điện thoại, địa chỉ email hoặc địa chỉ bưu chính, hoặc bất kỳ thông tin nào về tình trạng khách hàng).
Nếu bạn có thắc mắc về tình trạng khách hàng, vui lòng gửi email đến Bộ phận Dịch vụ Khách hàng của chúng tôi. VRED.ConsumerAffairsQualityAssuranceUnit@dor.ca.gov.
Tham gia thảo luận
DOR trân trọng đề nghị khi tham gia các trang mạng xã hội của chúng tôi, quý vị vui lòng tuân thủ các Giá trị cốt lõi của chúng tôi về Chất lượng, Tôn trọng, Chính trực, Minh bạch và Trách nhiệm trong các bình luận của mình. Chúng tôi khuyến khích các cuộc thảo luận tích cực trên các trang mạng xã hội của mình, nhưng nghiêm cấm các bình luận tục tĩu, khiếm nhã, đe dọa, hăm dọa, quấy rối, xúc phạm nhằm mục đích gây tổn hại danh tiếng, hoặc các bình luận phân biệt đối xử dựa trên tình trạng được pháp luật bảo vệ. Bất kỳ bình luận nào như vậy sẽ bị xóa khỏi các trang mạng xã hội của chúng tôi.
Sử dụng tự nguyện
Việc bạn lựa chọn sử dụng và theo dõi các trang mạng xã hội của DOR là hoàn toàn tự nguyện. Bạn có thể hủy đăng ký với các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba của các trang mạng xã hội DOR bất cứ lúc nào. Hãy nhớ rằng người dùng tham gia với rủi ro của riêng mình và hoàn toàn chịu trách nhiệm về các bình luận, tên người dùng và bất kỳ thông tin nào họ cung cấp.
Đệ trình
Bạn cấp cho DOR giấy phép vĩnh viễn, không độc quyền, toàn cầu, miễn phí bản quyền, có thể cấp phép lại đối với nội dung bạn gửi, bao gồm nhưng không giới hạn quyền cho DOR hoặc bất kỳ bên thứ ba nào do DOR chỉ định, để sử dụng, sao chép, truyền tải, trích dẫn, xuất bản, phân phối, hiển thị công khai, trình diễn công khai, tạo ra các tác phẩm phái sinh, lưu trữ, lập chỉ mục, lưu vào bộ nhớ đệm, gắn thẻ, mã hóa, sửa đổi và điều chỉnh (bao gồm nhưng không giới hạn quyền điều chỉnh cho phát trực tuyến, tải xuống, phát sóng, di động, kỹ thuật số, hình thu nhỏ, quét hoặc các công nghệ khác) dưới bất kỳ hình thức hoặc phương tiện nào hiện có hoặc được phát triển sau này, đối với bất kỳ nội dung nào bạn đăng tải trên hoặc lên các trang web truyền thông xã hội của DOR hoặc bất kỳ trang web nào khác thuộc sở hữu của DOR, bao gồm cả bất kỳ nội dung nào được đăng tải trên hoặc lên các trang web truyền thông xã hội của DOR thông qua nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.
Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm về nội dung các bài đăng của mình. Tuy nhiên, mặc dù DOR không thể và không xem xét mọi bài đăng và không chịu trách nhiệm về nội dung của các tin nhắn này, DOR vẫn có quyền xóa, di chuyển hoặc chỉnh sửa các bài đăng mà theo quyết định riêng của mình, cho là xúc phạm, phỉ báng, tục tĩu, vi phạm luật bản quyền hoặc thương hiệu, hoặc không thể chấp nhận được.
Thông tin cá nhân và lựa chọn
“Thông tin cá nhân” là thông tin về một cá nhân tự nhiên xác định hoặc mô tả người đó, bao gồm nhưng không giới hạn ở tên, số an sinh xã hội, mô tả ngoại hình, địa chỉ nhà, số điện thoại nhà, trình độ học vấn, vấn đề tài chính và tiền sử bệnh tật hoặc việc làm, có thể dễ dàng xác định được cá nhân cụ thể đó. Tên miền hoặc địa chỉ giao thức Internet không được coi là thông tin cá nhân, tuy nhiên, nó được coi là “thông tin cá nhân được thu thập điện tử”.
Theo Điều 11015.5 của Bộ luật Chính phủ, “thông tin cá nhân được thu thập điện tử” có nghĩa là bất kỳ thông tin nào được cơ quan lưu giữ để xác định hoặc mô tả người dùng cá nhân, bao gồm nhưng không giới hạn ở tên, số an sinh xã hội, mô tả ngoại hình, địa chỉ nhà, số điện thoại nhà, trình độ học vấn, vấn đề tài chính, tiền sử bệnh tật hoặc việc làm, mật khẩu, địa chỉ email và thông tin tiết lộ bất kỳ vị trí hoặc danh tính mạng nào, nhưng không bao gồm bất kỳ thông tin nào được người dùng tự gửi cho cơ quan nhà nước, dù bằng điện tử hay bằng văn bản, và thông tin về hoặc liên quan đến các cá nhân là người dùng, đang làm việc trong lĩnh vực kinh doanh, bao gồm nhưng không giới hạn ở chủ sở hữu doanh nghiệp, viên chức hoặc người đứng đầu doanh nghiệp đó.
Thông tin cá nhân được thu thập điện tử mà chúng tôi tự động thu thập bao gồm tên miền hoặc địa chỉ giao thức Internet của bạn, và thông tin thống kê về các trang web bạn truy cập. Nếu bạn tự nguyện tham gia vào một hoạt động yêu cầu thông tin cụ thể (ví dụ: hoàn thành yêu cầu hỗ trợ, cá nhân hóa nội dung trang web, gửi email hoặc tham gia khảo sát), dữ liệu chi tiết hơn sẽ được thu thập. Nếu bạn chọn không tham gia vào các hoạt động này, lựa chọn của bạn sẽ không ảnh hưởng đến khả năng sử dụng bất kỳ tính năng nào khác của trang web.
Nếu bất kỳ loại thông tin cá nhân nào được yêu cầu trên trang web hoặc do người dùng tự nguyện cung cấp, luật pháp tiểu bang, bao gồm Đạo luật Thực hành Thông tin năm 1977, Mục 11015.5 của Bộ luật Chính phủ, và Đạo luật Bảo mật Liên bang năm 1974 có thể bảo vệ thông tin đó. Tuy nhiên, thông tin này có thể trở thành hồ sơ công khai sau khi bạn cung cấp và có thể bị kiểm tra và sao chép công khai nếu không được bảo vệ bởi luật liên bang hoặc luật tiểu bang.
Ngoài ra, các sở và cơ quan của Tiểu bang California thuộc quyền quản lý của Thống đốc phải tuân thủ Chính sách Bảo mật, chính sách này cũng có thể được truy cập trên trang web này.
Lưu ý đặc biệt về trẻ em
Trẻ em không đủ điều kiện sử dụng các dịch vụ yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân, và chúng tôi yêu cầu trẻ vị thành niên (dưới 18 tuổi) không cung cấp bất kỳ thông tin cá nhân nào cho chúng tôi. Điều này bao gồm việc cung cấp thông tin cá nhân cho Nhà nước như một phần của hồ sơ người dùng hoặc hồ sơ cá nhân hóa. Nếu bạn là trẻ vị thành niên, bạn chỉ có thể sử dụng các dịch vụ này khi được sử dụng cùng với cha mẹ hoặc người giám hộ của bạn. Nếu bạn là trẻ vị thành niên, bạn nên tìm kiếm sự hướng dẫn từ cha mẹ của mình.
Nếu Nhà nước quyết định bắt đầu thu thập thông tin cá nhân từ trẻ em, Nhà nước sẽ thông báo cho cha mẹ về việc thu thập thông tin này, nêu rõ lý do thu thập và mục đích sử dụng thông tin đó. Nhà nước sẽ xin phép cha mẹ trước khi thu thập bất kỳ thông tin nhận dạng cá nhân nào. Nếu thu thập thông tin, cha mẹ có thể yêu cầu thông tin về loại dữ liệu đang được thu thập, xem thông tin của con mình và, nếu muốn, cấm Nhà nước sử dụng thông tin của con mình thêm nữa. Nhà nước sẽ không cung cấp thông tin cá nhân về trẻ em cho bên thứ ba.
Thông tin được thu thập và cách sử dụng
Chúng tôi thu thập thông tin cá nhân trực tiếp từ những cá nhân tự nguyện sử dụng một số dịch vụ của chúng tôi. Việc thu thập thông tin này là cần thiết để cung cấp các dịch vụ cụ thể, nhưng việc sử dụng các dịch vụ này là tự nguyện.
Nếu bạn không làm gì trong khi truy cập trang web mà duyệt hoặc tải xuống thông tin, chúng tôi sẽ tự động thu thập và lưu trữ các thông tin sau về lượt truy cập của bạn:
-
Địa chỉ giao thức Internet (IP) và tên miền được sử dụng, nhưng không phải địa chỉ email. Địa chỉ giao thức Internet (IP) là một mã số định danh được gán cho nhà cung cấp dịch vụ Internet của bạn hoặc trực tiếp cho máy tính của bạn. Chúng tôi sử dụng địa chỉ giao thức Internet để điều hướng lưu lượng truy cập Internet đến bạn và tạo ra các số liệu thống kê được sử dụng trong việc quản lý trang web này;
-
Loại trình duyệt và hệ điều hành bạn đã sử dụng;
-
Ngày và giờ bạn đã truy cập trang web này;
-
Các trang web hoặc dịch vụ bạn đã truy cập tại trang web này;
-
Trang web bạn đã truy cập trước khi đến trang web này;
-
Trang web bạn truy cập khi bạn rời khỏi trang web này; Và
-
Nếu bạn đã tải xuống một biểu mẫu, thì biểu mẫu đó đã được tải xuống.
Thông tin mà chúng tôi tự động thu thập hoặc lưu trữ được sử dụng để cải thiện nội dung của các dịch vụ web và giúp chúng tôi hiểu cách mọi người sử dụng dịch vụ của mình. Thông tin này không xác định danh tính cá nhân của bạn và được sử dụng để thu thập số liệu thống kê trang web. Thông tin mà chúng tôi tự động thu thập và lưu trữ trong nhật ký về lượt truy cập của bạn giúp chúng tôi phân tích trang web để liên tục cải thiện giá trị của các tài liệu có sẵn. Nhật ký trang web của chúng tôi không xác định danh tính người truy cập bằng thông tin cá nhân và chúng tôi không cố gắng liên kết các trang web khác với những cá nhân duyệt trang web của Tiểu bang.
Điều khoản 11015.5.(a)(6) của Bộ luật Chính phủ cấm tất cả các cơ quan nhà nước phân phối hoặc bán bất kỳ thông tin cá nhân nào được thu thập điện tử, như đã định nghĩa ở trên, về người dùng cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự cho phép của người dùng. Nhà nước không bán bất kỳ “thông tin cá nhân được thu thập điện tử” nào. Bất kỳ việc phân phối “thông tin cá nhân được thu thập điện tử” nào sẽ chỉ nhằm mục đích mà thông tin đó được cung cấp cho chúng tôi.
Nhà nước có thể cung cấp hoặc phân phối một số danh sách và báo cáo thống kê về thông tin quy định theo quy định của pháp luật, nhưng không có thông tin cá nhân nào được bán hoặc phân phối, và tất cả các biện pháp bảo vệ pháp lý liên quan vẫn áp dụng cho các trang web của Nhà nước.
Thông tin bạn gửi cho chúng tôi sẽ được xử lý như thế nào?
Nếu bạn chọn gửi thông tin cho chúng tôi, thông tin đó sẽ được truyền qua đường truyền bảo mật đến cơ sở dữ liệu của bộ phận chúng tôi. Bất kỳ thông tin cá nhân nào sẽ chỉ được sử dụng cho mục đích đã được cung cấp và sẽ không được chia sẻ với bất kỳ tổ chức nào khác trừ trường hợp pháp luật quy định. Vui lòng xem Chính sách Bảo mật của chúng tôi để biết thêm thông tin.
Sử dụng thông tin từ biểu mẫu yêu cầu hỗ trợ trên Internet.
Mọi thông tin bạn cung cấp cho chúng tôi sẽ chỉ được chia sẻ với các bên liên quan đến vụ việc của bạn khi cần thiết. Thông tin bạn cung cấp có thể được kết hợp với thông tin của các khách hàng khác để sử dụng cho việc báo cáo thống kê, dữ liệu xu hướng và/hoặc các hoạt động điều tra. Ví dụ, chúng tôi có thể cần giữ lại thông tin trở thành một phần của hành động thực thi pháp luật hoặc vụ khiếu nại của người tiêu dùng trong một khoảng thời gian sau ngày kết thúc vụ việc.
Nếu bạn cung cấp cho chúng tôi thông tin về một vấn đề nằm ngoài phạm vi thẩm quyền quản lý của chúng tôi, chúng tôi có thể chuyển thông tin đó cho cơ quan địa phương, tiểu bang hoặc liên bang có thẩm quyền thay mặt bạn.
Các cuộc điều tra
Nếu trong quá trình truy cập trang web của tiểu bang, bạn tham gia khảo sát hoặc gửi email, các thông tin bổ sung sau đây sẽ được thu thập:
-
Địa chỉ e-mail và nội dung của e-mail; Và
-
Thông tin tình nguyện trả lời cuộc khảo sát.
Thông tin được thu thập không giới hạn ở các ký tự văn bản và có thể bao gồm các định dạng thông tin âm thanh, video và đồ họa mà bạn gửi cho chúng tôi.
Thông tin được lưu giữ theo Bộ luật Chính phủ § 11015.5.
Nếu bạn gửi email cho chúng tôi
Bạn có thể lựa chọn cung cấp cho chúng tôi thông tin cá nhân, chẳng hạn như qua email kèm theo nhận xét hoặc câu hỏi. Chúng tôi sử dụng thông tin này để cải thiện dịch vụ hoặc để phản hồi yêu cầu của bạn. Đôi khi, chúng tôi chuyển tiếp email của bạn cho các nhân viên khác của tiểu bang, những người có thể hỗ trợ bạn tốt hơn, và những nhân viên này có thể làm việc tại một cơ quan khác trong tiểu bang. Ngoại trừ các cuộc điều tra thực thi pháp luật được ủy quyền hoặc theo yêu cầu của pháp luật, chúng tôi không chia sẻ email của mình với bất kỳ tổ chức nào khác.
Chúng tôi sử dụng email của bạn để phản hồi một cách thích hợp. Việc này có thể là để trả lời bạn, giải quyết các vấn đề bạn nêu ra, cải thiện thêm trang web của chúng tôi hoặc chuyển tiếp email đến cơ quan khác để xử lý phù hợp.
Hình thức đặt hàng
Khi bạn đặt hàng với chúng tôi, chúng tôi yêu cầu người dùng cung cấp thông tin trên biểu mẫu đặt hàng. Người dùng phải cung cấp thông tin liên hệ (như tên và địa chỉ giao hàng) và thông tin tài chính (như số thẻ tín dụng và ngày hết hạn). Thông tin này được sử dụng cho mục đích thanh toán và để hoàn tất đơn đặt hàng/yêu cầu của bạn. Nếu chúng tôi gặp khó khăn trong việc xử lý đơn hàng, thông tin liên hệ này sẽ được sử dụng để liên lạc với bạn.
Công bố công khai
Tại tiểu bang California, luật pháp hiện hành đảm bảo tính minh bạch của chính phủ và quyền tiếp cận hồ sơ, thông tin phù hợp do chính phủ tiểu bang nắm giữ. Đồng thời, cũng có những ngoại lệ đối với quyền tiếp cận hồ sơ công cộng của công chúng. Những ngoại lệ này phục vụ nhiều mục đích khác nhau, bao gồm bảo vệ quyền riêng tư của cá nhân. Cả luật tiểu bang và luật liên bang đều quy định các ngoại lệ này.
Tất cả thông tin được thu thập tại trang web này đều trở thành hồ sơ công khai và có thể được công chúng kiểm tra và sao chép, trừ khi có trường hợp ngoại lệ theo luật. Trong trường hợp có sự xung đột giữa Chính sách Sử dụng này và Đạo luật Hồ sơ Công khai, Đạo luật Thực hành Thông tin hoặc luật khác điều chỉnh việc tiết lộ hồ sơ, thì Đạo luật Hồ sơ Công khai, Đạo luật Thực hành Thông tin hoặc luật áp dụng khác sẽ được ưu tiên áp dụng.
Thông tin cá nhân
Theo Điều 11015.5 của Bộ luật Chính phủ, nếu bạn lựa chọn, bạn có thể yêu cầu xóa bỏ mọi thông tin cá nhân đã thu thập về bạn mà không được phép sử dụng lại hoặc phân phối, với điều kiện bạn liên hệ với chúng tôi kịp thời.
Thu thập thông tin/cookie tự động
Cookie là những tệp văn bản đơn giản được trình duyệt web lưu trữ trên máy tính của bạn. Cổng thông tin chính của Nhà nước không sử dụng cookie để duy trì cá nhân hóa, tuy nhiên một số ứng dụng của các phòng ban có thể sử dụng.
Nhà nước luôn nỗ lực hết sức để tránh sử dụng cookie. Khi cần thiết để duy trì chức năng của ứng dụng, không giống như cách sử dụng cookie thông thường, Nhà nước chỉ sử dụng cookie trong suốt phiên truy cập của bạn vào các ứng dụng tương tác của chúng tôi.
Các cookie được tạo trên máy tính của bạn khi sử dụng trang web này không chứa “thông tin cá nhân” và không ảnh hưởng đến quyền riêng tư hoặc bảo mật của bạn. Chúng tôi chỉ sử dụng tính năng cookie để lưu trữ một thẻ nhận dạng tạm thời được tạo ngẫu nhiên trên máy tính của bạn. Bạn có thể từ chối cookie hoặc xóa tệp cookie khỏi máy tính của mình bằng bất kỳ phương pháp nào phổ biến. Tuy nhiên, nếu bạn tắt tùy chọn cookie, bạn có thể không truy cập được một số tính năng trong các ứng dụng tương tác của chúng tôi.
Bảo mật
Với tư cách là nhà phát triển và quản lý trang web này, Nhà nước đã thực hiện một số biện pháp để bảo vệ tính toàn vẹn của cơ sở hạ tầng viễn thông và điện toán của mình, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc xác thực, giám sát, kiểm toán và mã hóa. Các biện pháp bảo mật đã được tích hợp vào thiết kế, triển khai và hoạt động hàng ngày của toàn bộ môi trường vận hành của Nhà nước như một phần cam kết liên tục của Nhà nước đối với việc quản lý rủi ro. Thông tin này không nên được hiểu theo bất kỳ cách nào là cung cấp lời khuyên về kinh doanh, pháp lý hoặc các lời khuyên khác, hoặc đảm bảo tính bảo mật tuyệt đối của thông tin được cung cấp thông qua trang web do Nhà nước hỗ trợ. Các tiêu chuẩn kỹ thuật về bảo mật được thực thi bởi Bộ Công nghệ Thông tin.
Liên kết đến các trang web khác
Trang web của chúng tôi có các liên kết đến những trang web mà chúng tôi cho rằng có thể hữu ích cho bạn và có thể cung cấp các dịch vụ. Khi bạn truy cập vào một trang web khác thông qua liên kết đó, bạn không còn ở trên trang web của chúng tôi nữa và phải tuân theo chính sách bảo mật của trang web mới đó.
Bang California không chịu trách nhiệm về nội dung hoặc khả năng truy cập của các trang web hoặc tài liệu bên ngoài được liên kết trên trang web này.
Trang web này và thông tin chứa trong đó được cung cấp như một dịch vụ công cộng bởi Tiểu bang California. Hệ thống này được giám sát để đảm bảo hoạt động đúng cách, xác minh chức năng của các tính năng bảo mật hiện hành và cho các mục đích tương tự. Bất kỳ ai sử dụng hệ thống này đều đồng ý rõ ràng với việc giám sát đó. Các hành vi cố gắng sửa đổi bất kỳ thông tin nào được lưu trữ trên hệ thống này, phá vỡ hoặc vượt qua các tính năng bảo mật, hoặc sử dụng hệ thống này cho các mục đích khác ngoài mục đích đã định đều bị nghiêm cấm và có thể dẫn đến truy tố hình sự.
Giới hạn về trách nhiệm pháp lý
Nhà nước cố gắng duy trì độ chính xác cao nhất của nội dung trên trang web của mình. Bất kỳ sai sót hoặc thiếu sót nào đều phải được báo cáo để điều tra.
Bang California không đưa ra bất kỳ tuyên bố, lời hứa hoặc đảm bảo nào về tính chính xác tuyệt đối, đầy đủ hoặc phù hợp của nội dung trang web này và từ chối rõ ràng trách nhiệm đối với các lỗi và thiếu sót trong nội dung trang web này. Không có bất kỳ bảo hành nào, dù ngầm định, rõ ràng hay theo luật định, bao gồm nhưng không giới hạn ở các bảo hành về việc không vi phạm quyền của bên thứ ba, quyền sở hữu, khả năng bán được, sự phù hợp cho mục đích cụ thể và không bị nhiễm virus máy tính, được đưa ra đối với nội dung của trang web này hoặc các liên kết của nó đến các tài nguyên Internet khác. Việc đề cập trong trang web này đến bất kỳ sản phẩm, quy trình hoặc dịch vụ thương mại cụ thể nào, hoặc việc sử dụng bất kỳ tên thương mại, công ty hoặc tập đoàn nào chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin và tạo thuận lợi cho công chúng, và không cấu thành sự chứng thực, khuyến nghị hoặc ưu ái của Bang California, hoặc nhân viên hoặc đại lý của Bang.
Chính sách sử dụng này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.
TINH THẦN TRÁCH NHIỆM
Nhìn chung, thông tin được trình bày trên trang web này, trừ khi có chỉ dẫn khác, được coi là thuộc phạm vi công cộng. Thông tin này có thể được phân phối hoặc sao chép theo quy định của pháp luật. Tuy nhiên, Nhà nước có sử dụng dữ liệu có bản quyền (ví dụ: ảnh) mà có thể yêu cầu sự cho phép bổ sung trước khi bạn sử dụng. Để sử dụng bất kỳ thông tin nào trên trang web này không thuộc sở hữu hoặc do Nhà nước tạo ra, bạn phải xin phép trực tiếp từ nguồn sở hữu (hoặc nắm giữ). Nhà nước có quyền sử dụng không giới hạn cho bất kỳ mục đích nào, miễn phí, tất cả thông tin được gửi qua trang web này, ngoại trừ những thông tin được gửi theo hợp đồng pháp lý riêng biệt. Nhà nước được tự do sử dụng, cho bất kỳ mục đích nào, bất kỳ ý tưởng, khái niệm hoặc kỹ thuật nào có trong thông tin được cung cấp thông qua trang web này.